Убедительная просьба ознакомиться с новыми правилами форума. С уважением, администрация форума.
Выдержки из уставов Вермахта - Орловско-Курская Дуга
Приветствую Вас, Гость · RSS 27.11.2021, 03:06

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Танкист  
Орловско-Курская Дуга » Реконструкция Великой Отечественной войны » Вермахт » Выдержки из уставов Вермахта (Перевод некоторых частей наставлений для пехотинцев)
Выдержки из уставов Вермахта
RomanusДата: Вторник, 17.08.2010, 17:58 | Сообщение # 1
Младший сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 91
ВИК: нет
Статус: В увольнении
Строевые и прочие команды

Stillgestanden! – смирно.
Rührt Euch! – вольно.
Achtung. Präsentiert das Gewehr! – Винтовку на караул.
Ohne Tritt – Marsch! – свободным шагом марш!
Im Gleichschritt - Marsch! - Шагом марш! (Длина шага 80 см около 114 шагов в минуту).
Im Laufschritt Мarsch! - Бегом марш!
Sich Еinreihen! - Встать в строй
AusderReihetreten! - Выйти из строя
Abteilung Halt! – подразделение стой.
Halt! - Стой
Links – um ! - Налево
Rechts – um ! – Направо
Ganze Abteilung – Kehrt! – Подразделение кругом.
Kehrt! – кругом (при обращении к одному солдату)
Hinlegen! – ложится.
Auf ! – Встать.
Laden und Sichern! – зарядить и предохранить (поставить на предохранитель) (команда действует как в строю, так и на марше – всё время при наличии индивидуального огнестрельного оружия в обязательном порядке оружие ставится на предохранитель – невыполнение строго карается.) Оружие без этой команды или специального разрешения командира нижним чинам заряжать запрещено.
Entladen! – разредить.
Setengewehr pflanzt auf! – примкнуть штыки.
Setengewehr an Ort! – штыки снять.
Geladen und Gesichert! – Заряжено и предохранено (такими словами передаётся любое заряженное личное или индивидуальное огнестрельное оружие (Пистолет, Винтовка, ПП)).
Wichtige meldung или Bataillonsbefehl – Срочное сообщение, Приказ батальона (-у) (Связной или офицер по спец.поручениям имеет право этой фразой прервать любой разговор).
Handgranaten! – Ручные гранаты (Ручными гранатами огонь) (ком. отделения (группы) дает команду ближайшим от него солдатам. После команды следует выдернуть запальный шнур или кольцо и бросить гранату (командой пользуются во время наступления при сближении с противником, также можно действовать без команды, громко предупредив своих Handgranaten (-е) – Volle Deckung! Ручные гранаты, В укрытие – также эта команда предупреждает, если противник бросил гранату).
Volle Deckung! – В укрытие
Ganze Gruppe – Stellung! - Отделение – Занять позицию.
Stellung! - Занять позицию;
Schützenkette! – Цепью.
Richtung Waldecke! Schützenreich - Marsch! – Направление угол леса! шеренга марш.
Zum Besetzen der Höhe dort vor uns! GanzeGruppe! - Stellung! – на этой высоте перед нами, отделение занять позицию.
Stellung! – Feuer Frei! – На позицию – огонь.
Visier 200 – Прицел (дистанция на планке винтовки, команда командира отделения).
Ganze gruppe! Stellung! Marsch! Marsch! Feuer Frei! - Отделение! Быстро! Занять позицию! Огонь! – (пример команды ком. отделения для того чтобы всё отделение открыло огонь одновременно).
Stopfen! Volle Deckung! – Прекратить огонь всем в укрытие (команда ком. отделения, в этом случи оружие обязательно поставить на предохранитель).
Sprung! – перебежка или скачёк (команда используется в случае смены позиции или пересечении опасного участка, в основном выполняется из позиции лёжа, следует команда ком. отделения Auf! Marsch!Marsch! – Встать вперёд быстро! Дальше команда Volle Deckung! Stellung!);
Rasch vorwärts! – Быстро вперёд!
Urra! – Как только отделение поднялось в бой и прозвучало «Ура» взводные горнисты играют команду Rasch vorwärts!
Halt! Wer is da (Wer da?) ! – Стой кто идёт. (обязательная команда для караулов, и часовых задавать всем незнакомым кто приближается). Тот кто После третьей команды Стой! не остановился часовой имеет право его застрелить. Предупреждение можно не говорить и огонь можно открывать если явно виден враг.
Stellungswechsel vorbereiten! - приготовится к смене позиции (команда для миномётчиков и пулеметчиков)
Marsch! - команда вперёд (в основном для начала движения пешим шагом).
Marsch! Marsch! - команда быстро впёред (в основном для начала движения бегом).
Panzerwarnung! - внимание танки (её играет взводный горнист либо играют сиреной).
Fliegerwarnung! - внимание самолёты (аналог команды воздух) (её играют сиреной или играет взводный горнист).
Gasalarm! - внимание газы (передаётся специальным звуковым сигналом)

Posten vor Gewehr der 5./J.R.35*! - Часовой или караул подошедшему начальнику (Нач. караула) сообщает Пост у 5-ой роты 35-го полка.
* называется любая рота (взвод) действующего подразделения

Feuerbereit! - к стрельбе готов (команда действует в арт., миномётных, пулеметных подразделениях, а также при обучению по стрельбе из стрелкового оружия в тире - огневая подготовка).
Flügelangriff! - атака по краю
Flankenangriff! - фланговая атака
Infanterie greift an! - Пехота атакует
Panzer greift an!
Panzergrenadiere greift an!
Sturmpioniere greift an! и т. д.

Специальные Световые сигналы - оговариваются отдельным специальным приказом (Полковой, батальонный, ротный) до этого действуют такие значения:

Белый (weiss) - Hier sind die vordersten Teil! - Здесь переднее подразделение.
Hier sind Wir! - Здесь мы
Wir halten die Stellung! - Мы держим позицию
Alles in Ordnung! - Всё в порядке

Белый (weiss) выстелен в определенную сторону или определенный сектор -
Dort feindliches Widerstandsnest! - там у противника огневая или оборонительная точка

красный (Rot) - Feind greift an, Sperrfeuer erbeten! - враг атакует, просим заградительного огня

зелёный (grün) - Artl.-Feuer vorverlegen! - Перенести артиллерийский огонь вперёд (также или миномётный или огонь пехотного оружия).
Artl.-Feuer liegt zu kurz! - артиллерийский огонь ложится слишком близко (также или миномётный или огонь пехотного оружия).
Wir wollen vorgehen! - Мы хотим идти вперёд

фиолетовый (violett) - Приминается при оговорке в приказе, к примеру, для обозначения Panzerwarnung!

синий (blau) - Используется только в приказном порядке с оговоркой.

Gasalarm! - внимание газы - выстреливается специальная звуковая ракета (цвет оговаривается отдельно)

продолжение следует...


.
 
ТанкистДата: Вторник, 17.08.2010, 20:13 | Сообщение # 2
Капитан
Группа: Администраторы
Сообщений: 882
ВИК: "Орловский рубеж"
Статус: В увольнении
Вот про световые сигналы никогда не видел. Здорово!

Wer kampft kann verlieren,wer nicht kampft hat schon verloren
 
RomanusДата: Пятница, 24.09.2010, 17:17 | Сообщение # 3
Младший сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 91
ВИК: нет
Статус: В увольнении
Команды стрелкового взвода (Der Schützenzug) (H.Dv.130/2a; Das Komandobuch)

Виды построения стрелкового взвода:

Die Linie - Линия
Die Marschordnung - Походный строй
Die Reihe - Шеренга (Колонна)

Команды построения:

In Linie- angetreten! - В линию становись!
In Marschordnung - angetreten! - В походный строй становись!
In Reihe - angeterten! - В шеренгу (колонну) по одному становись!
Angetreten! Marsch! Marsch! - Построение быстро! (перед этим следует команда построения,выполняется бегом )

Смена построения, находясь на месте:
Из линии в походный строй ком. взвода начиная движение первым даёт команду:
Rechts - um ! - Направо!
Abteilung Im Gleichschritt - Marsch! - Подразделение шагом, марш!
или:
Marschordnung rechts, ohne Tritt - Marsch! - Походным строем справа - марш!

Из походного строя в шеренгу (колонну) используется команда:
Reihe - recht! - в шеренгу (колонну) справа становись!

В движении (в походе) (In der Bewegung):
Из линии в походный строй:
Rechts - um! - Направо!
или
Мarschordnung - rechts! - Походным строем справа!

Из походного строя в линию:
In Linie links marschiert auf - Marsch! (Marsch!Marsch!) oder Links-um! - В линию слева становись! (или просто слева) команда выполняется или шагом или бегом.

Из походного строя в шеренгу (колонну):
Reihe - rechts! - В шеренгу справа!

Из шеренги в походный строй:
In Marschordnung links marschiert auf - Marsch!Marsch! (Marsch!) - Слева в походный строй, быстро! (команда выполняется либо шагом, либо бегом).

Gewehr weg! - Положить винтовку (команда используется в тире или на манёврах или в быту)

Waffen weg! - положить или бросить оружие (команда используется в случае попытки взять в плен вражеского солдата или на манёврах или в учениях для разоружения). После третей команды Waffen weg! и если её противник проигнорировал, солдат имеет право открыть огонь на поражения. При произношении команды в сторону противника незнающего немецкого языка солдат обязан также показать противнику оговорённым жестом либо руки, либо показать оружием.

Die Waffen zu strecken! - Сложить оружие (команда для громкоговорителя используется для принуждения задачи в плен тех кто долговременно обороняется).

Keine Bewegung! – Не двигаться! (Halt! Keine Bewegung! – Стоять, не двигаться! - команда для солдат которые работают на КПП, находятся в секрете или в патруле. Также комплекс команда можно завершить по необходимости командой Hände hoch! - руки вверх!

Fertigmachen zum Schiessen während der Bewegung! - Приготовится к стрельбе в движении (команда ротного старшины или сержантов во время учений или огневой подготовки, в бою команда передается до начала наступления по необходимости).

Das Feuer ohne Befehl! - огонь без приказа (команда используется вовремя оборонительных боёв или дается перед наступлением) Команда в уставе прописывается редко в основном используется младшим офицерским составом, также команду используют в противотанковой артиллерии.

Команды для расчёта лёгкого ротного миномёта:
Расчёт три человека (1-ый, 2-ой номера, командир расчёта)

Werfer zusammensetzen! - миномёт собрать (при исполнении команды 2-ой номер помогает 1-му номеру а ком. расчёта 2-му номеру).

Werfer zerlegen! - миномёт разобрать (команду исполняет 1-й номер, 2-й номер помогает)

Werfer verlasten! - миномёт в положение для переноски (разобранный миномёт крепится на специальных устройствах для переноски на спине у 1-го и второго номера, командир расчёта берёт один ящик с минами).

Stellung! Marsch! Marsch! Schussrichtung....! Platz des Werfers......! - Быстро занять позицию, Направление выстрела (указывает командир расчёта), миномёт к бою - (команда либо передаётся устно либо оговорённым (условным) знаком командира расчёта; команда должна быть выполнена быстро в случае необходимости и если позволяет время 1-й и 2-й номера могут подготовить (окопаться) или замаскировать позицию миномёта).

Если необходимо менять направление выстрела то командир расчёта дает команду 20 nach rechts! oder 30 nach links! - 20-ть на право или 30 на лево

Командир расчёта определяет количество мин для произведения выстрела командой 1 schuss! (3 schuss!) - один выстрел (три выстрела) (Второй номер достает из ящика нужное количество мин и кладёт так, чтобы было удобно их брать, притом стабилизатором к себе).
1-й номер даёт команду «заряжай» - Laden!
2-й номер правой рукой опускает мину в канал ствола.
После этого следует команда Feurbereit! - готов к открытию огня.
3 Schuss feurbereit! - к трём выстрелам готов.
Feuer frei! - огонь.
После произведённого выстрела 2-ой номер кричит - Abgefeuert! - выстрел произведён. Есле произведено несколько выстрелов подряд то дается команда к примеру 3 Schüsse Abgefeuert! - произведены три выстрела
Werfer stopfen! - прекратить огонь

2-ой номер сообщает, что миномёт заражен командой Werfer geladen!
командир расчёта приказывает либо произвести выстрел, либо даёт команду разрядить Entladen!
миномёт разряжает 1-ый номер, 2-ой номер должен достать мину и уложить её в ящик. После чего второй номер шомполом прочищает канал ствола и сообщает командиру расчёта, что миномёт разряжен - Werfer entladen!
Если при выстреле мина не вылетела или произошла осечка, то через одну минуту после первого нажатия на спуск действие для произведения выстрела повторить, если выстрел не произошел - вызывать сапёрную команду или покинуть миномётную позицию.

Продолжение следует...

Добавлено (19.08.2010, 15:11)
---------------------------------------------
Замечания по обучению рукопашному и ближнему бою (Nahkampf).
Обучение азам рукопашного или ближнего боя проходит в период КМБ.
Для обучения азам ближнего или рукопашного боя в городских или полевых условиях создаются специальные тренировочные устройства и мишени.
Для подготовки обучения просматривается учебный фильм Nahkampfschule.
Для ближнего боя солдат обучают пользоваться оружием ближнего боя (винтовка, пулемет, пистолет-пулемет, пистолет, ручная граната, дымовая или химическая граната, ручные противотанковые средства и оружие) а также солдат обучают владеть и использовать в рукопашном бою приклад винтовки, саперную лопатку или окопный нож. Если есть инструктор, то солдат обучают владению рукопашного боя без оружия приёмами борьбы.
Отдельные стрелки или всё отделение обучается комбинированным упражнениям ближнего или рукопашного боя, а также обучаются использовать все виды оружия ближнего боя.
Обучение ручной гранатой происходит в специальном месте с использованием мишеней. Используются учебные гранаты с тёрочным запалом, имитаторы гранат и в последствии используются боевые гранаты.
При обучении владению штыковым боем и для сохранения оружия используются специальные учебные винтовки.

Большую роль в обучении ближнего боя отводится огневой подготовке как с применением боевых, холостых и специальных учебных патронов.
Большую роль в обучении рукопашного боя отводится специальной физической подготовке и специальной подготовке владению как специального, так и стандартного холодного оружия.

Примеры команд для быстрого развёртывания роты в боевое положение.

Entfaltung! Züge hintereinander! Entlang der Mulde. 1. Gruppe mit einer Panzerbüche 300 m als Sicherung voraus! Auseinanderziehen! – Развертываться, взвод, за взводом вдоль лощины бегом марш. Первое отделение с противотанковым ружьем (любое оружие поддержки) в охранение 300 м в перёд бегом марш.

Entfaltung! 2 Züge vorn! Rechts neben der Strasse! Auseinanderziehen! Marsch! Marsch! - Развертываться, два взвода вдоль правой стороны улицы вперёд марш!
(Обе команды выполняются бегом).

Auseinanderziehen! - Рассредоточиться!
Sich auseinanderziehen! - Рассредоточиться!
Auseinanderziehen! Marsch! Marsch! - Рассредоточиться быстро (выполняется бегом)
Entfaltung! - развёртывание;

Наставление по действиям командира отделения, занимая позицию вдали от противника.

Разведка местности;
Выполнение:
а) Выбор места позиции;
b) Определение вероятности приближение врага к огневой позиции и возможность наблюдения в границах сектора обстрела.

Определение позиций отделения;
Выполнение:
а) Выбор места позиции пулемета;
b) Выбор места расположения стрелковых ячеек там, где они необходимы для отражения атаки противника;
с) Выбор дополнительной позиции пулемета для возможности ведения огня на большие дистанции;
d) Создать скрытые замаскированные ходы на дополнительные позиции;

Подготовка к устройству позиций.
Выполнение:
а) Доклад командиру взвода об мёртвых зонах в секторах обстрела отделения;
b) Подвести отделение;
с) Приготовить отделение к окапыванию притом:
Обязательно снять оружие, амуницию, сумки. Оружие находится так, чтобы было возможно им быстро воспользоваться. Противогазные бачки с противогазами не снимаются.
Достается малый или большой шанцевый инструмент и плащ-палатка.
d) Короткое ознакомление отделения с боевой задачей и указание на направление огня.
е) обязательно расчистить поля для обстрела (H.Dv.130/11);
f) произвести подготовку средств маскировки;
Определение время работы - 2/3 на устройство и укрепление позиций, 1\3 на маскировку;

Постройка гнёзд и землянок.
Выполнение:
а) налаживание связи с соседями и с отделением тяжёлого вооружения;
b) определения расстояния или дистанций до важных предметов впереди позиций, определение ориентиров для пулеметных гнёзд;
с) Замечания и помощь в постройки гнёзд, дополнительных позиций, а также постройка и налаживание заграждений из колючей проволоки вокруг гнёзд, землянок или окопов.
d) Обязательная проверка маскировки позиций со стороны неприятеля;

Подготовка отделения к оборонительному бою.
Выполнение:
а) Назначить караулы, посты наблюдение и секреты;
b) Подробное ознакомления отделения с:
Положением дел – также ознакомление с предметами местности, предстоявшим полем боя, с предполагаемым местом нахождения неприятельских позиций, огневых точек и мест предполагаемого направления удара неприятеля;
c) Ознакомления с задачами и временем их исполнения, в первую очередь с временем открытия огня в случи наступления противника или в случи атаки боевой техники противника; объясняется поведение в случи химической атаки; командир отделения подготовляет отделение к бою ночью или под прикрытием дымовой завесы или в искусственном тумане; определение расположения оружия для ночной стрельбы.
d) Указание на местонахождения КП командира взвода или роты а также путь к ним.
e) Обрабатывание быстрого занятия позиции и огневых точек;
f) Проверка оружия, боеприпасов, средств связи и обеспечения;
e) ознакомление с правилами отдыха и дальнейших укреплений позиций и постройка новых или резервных огневых точек.

продолжение следует...

Добавлено (25.08.2010, 17:34)
---------------------------------------------
---------------------------------

Стрелковое отделение (Die Gruppe).

Общие замечания.

Стрелковое отделение состоит из командира отделения (Gruppenführer) и 9-и стрелков (9 Schützen).

Вооружение, задачи и деление отделения.

Командир отделения:

Вооружение.
В штатное вооружение командира отделения входит уставной Пистолет пулемет (довоенного образца или МП 38/40) или трофейный пистолет-пулемет; два подсумка с шестью обоймами (магазинами), устройство для заряжания обойм. Бинокль, ножницы для резки колючей проволоки, свисток. В боевых условиях может быть включено дополнительное вооружение, также может иметь табельное оружие – пистолет системы Люгера Р08 Парабеллум или любой другой, в том числе трофейный – оговаривается отдельно.

Задачи командира отделения:

Командир отделения является руководителем своего отделения, а также он образцовый воин.
Он отвечает за:
1) Выполнение поставленной боевой задачи;
2) Управление пулеметным огнём настолько, насколько позволяет ситуация на поле боя, а также руководит огнём стрелков своего или соседнего отделения в случаи гибели командира оного.
3) Вооружение, боеприпасы и снабжение своего отделения, а также пригодность оружия для боя, а также его количество.

1-ый номер:

Вооружение
В штатное вооружение 1-го номера входит уставной единый пулемет (довоенного образца или МG34 (MG42)) с присоединенным к нему (Gurttrommel 34) или трофейный пулемет, пистолет системы Люгера Р08 Парабеллум или любой другой, в том числе трофейный, сумка для инструментов (Werzeugtasche 34), фонарик. В боевых условиях может быть включено дополнительное вооружение или экипировка.

Задачи 1-го номера:

1-й номер является пулеметчиком;
Его задачи:
1) Обслуживать в бою пулемёт;
2) Проверять пулемет и подготовить его к стрельбе;
3) Обслуживать, чистить и оберегать пулемёт.

2-й номер:

Вооружение.
В штатное вооружение 2-го номера входит пистолет системы Люгера Р08 Парабеллум или любой другой пистолет, в том числе трофейный, один (или два) резервный ствол для пулемета в чехле или в пенале, 4 коробки патронов с лентами одна коробка патронов с бронебойными пулями, один деревянный ящик с патронами, ремень для переноски, малый шанцевой инструмент (сапёрная лопата), солнцезащитные очки, также может выдаваться одна сумка для коробок с лентами. В боевых условиях может быть включено дополнительное вооружение или экипировка.

Задачи 2-го номера:

2-й номер является помощником пулеметчика в бою;
После занятия позиции он располагается по возможности в укрытии с левой стороны от пулемета. Если укрытие позволяет или достигнут огневой перевес, он остается рядом с пулеметом. В случае необходимости может принимать участие в ближнем бою.

Его задачи:

1) Подавать ленты с патронами и ящики с лентами;
2) Помогать занимать позицию и заряжать пулемет лентами из ящика;
3) Снаряжать патронные ленты из ящика с патронами и укладывать их в коробки для лент;
4) Помогать в смене ствола, устранять перекосы, заклинивания, а также помогать в установление стационарных или зенитных станков;
5) Помогать в обслуживании пулемёта;
6) Прикрывать 1-го номера, а также прикрывать отход 1-го номера с позиции и помогать в смене позиции.
В случае ранения 1-го номера помогает ему, в случае гибели занимает его место.

3-й номер

Вооружение
В штатное вооружение 3-го номера входит уставная винтовка или карабин (Системы Маузер образца 1898 года) или трофейная винтовка, резервный ствол (или два ствола) к пулемету в чехле или в металлическом пенале, 2 деревянных ящика с патронами или четыре коробки с лентами для пулемета, специальный ремень для переноски, малый шанцевый инструмент (сапёрная лопата). В боевых условиях может быть включено дополнительное вооружение или экипировка.

Задачи 3-го номера:

3-й номер отвечает за боеприпасы к пулемету.
Во время боя 3-й номер располагается подальше от пулеметного расчёта в надёжном укрытии.
Его задачи:
1) подносить боеприпасы;
2) наполнять патронами пустые пулеметные ленты;
3) при смене позиции 3-й номер обязан по возможности собрать и забрать все боеприпасы, коробки из-под пулеметных лент;
4) проверяет качество боеприпасов;
5) В случае необходимости принимает участие в огневом бое;
6) Обязан прикрывать пулеметный расчет с флангов;
7) При отступлении расчёта прикрывает его отход огнём из личного оружия;
8) В случае ранения расчёта оказывает им помощь, в случае гибели 2-го номера занимает его место, в случае гибели расчёта обязан занять место расчёта и продолжать вести огонь, либо забрать пулемет и отступить, либо его вывести из строя а также в случае невозможности спасти боеприпасы должен их уничтожить.

4 -9 – номера

Вооружение
В штатное вооружение 4-9-го номеров входит уставная винтовка или карабин (Системы Маузер образца 1898 года) или трофейная винтовка (в отдельных случаях разрешается иметь взятое в бою вражеское личное автоматическое оружие пистолет-пулемет или может быть выдано отдельным номерам штатное уставное немецкое автоматическое оружие довоенного образца или MP 38/40), штатное холодное оружие к винтовке или карабину, а также отдельным номерам специальные окопные ножи, два патронташа (подсумки на 60 патронов по 30 в каждом), ручные гранаты (М39 или М24), также тем номерам, которые назначены для бросания гранат, выдаются сумки с нужным количеством ручных гранат, если оговорено распоряжением командира отделения, то и дополнительные коробки с пулеметными лентами особенно с бронебойными патронами для пулеметного расчета, дымовые шашки и гранаты, специальные удлиненные подрывные заряды, ящики с дополнительным боезапасом, треногий станок, ящики (2 или 4) с дополнительным запасом ручных гранат, малый шанцевый инструмент. В боевых условиях может быть включено дополнительное вооружение или экипировка.

Задачи 4-9 -го номера:

4-9 номера участвуют в ближнем бою и в огневом бое с применением винтовок и карабинов (в отдельных случаях другими видами стрелкового оружия). Эти номера главная оборонительная или наступательная сила стрелкового отделения.
1) участвуют в наступательных или оборонительных боях;
2) своим огнём прикрывают соседей справа и слева;
3) В бою прикрывают своего командира и друг друга;
4) В случае необходимости прикрывают отход пулеметного расчета;
5) Отдельные номера производят боевое охранение позиций отделения;
6) Отдельные номера производят разведку местности;

Заместитель командира отделения обязан:

1) Следить, чтобы отдельные номера отделения не покидали самовольно своё отделение и не отделялись от него, а также чтобы не было отстающих;
2) Обязан следить, чтоб чётко выполнялись все приказы и приказания;
3) Обязан следить за связью с командиром взвода и соседними отделениями;
4) Обязан обозначить переднюю линию подразделения, для этого использует белую простыню или другой маркер.

Чёткое выполнение отделением поставленных боевых задач обеспечивает успех стрелкового взвода и всей стрелковой роты. А сплоченное отделение - это путь к победе.

Продолжение следует...

Добавлено (24.09.2010, 17:17)
---------------------------------------------
------------------------------------------------------
Обращение к унтер-офицерам, офицерам и чиновникам в немецкой армии.

Солдат к одетым по форме унтер-офицерам , офицерам и чиновникам обращается используя слово господин – Herr. Также младший по званию офицер обращается к вышестоящему начальнику с уважением.

Herr Unteroffizier
Herr Feldwebel

Herr Offizier
Herr Hauptman
Herr Generaloberst

Herr Sonderführer
Herr Dolmetscher

К ротному старшине (Der Spieß) солдаты всегда обращаются как Herr Hauptfeldwebel – обращаться Spieß или Herr Spieß является дурным тоном и не позволяется.

Несмотря на то, что в немецкой армии развито боевое братство (kameradschaft) – неуважительное обращение к унтер-офицерам, офицерам или чиновникам внутри своего подразделения не приветствовуется и является признаком бескультурья и недисциплинированности в подразделении.


.
 
JurgenДата: Вторник, 05.07.2011, 23:21 | Сообщение # 4
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
ВИК: БАТАЛЬОН
Статус: В увольнении
А что продолжение больше не следует?
 
RomanusДата: Среда, 06.07.2011, 08:56 | Сообщение # 5
Младший сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 91
ВИК: нет
Статус: В увольнении
Продолжение есть, но так как практически всем параллельно, решил не тратить ресурс клавиатуры. biggrin

.
 
ДоцентДата: Среда, 06.07.2011, 10:08 | Сообщение # 6
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 135
ВИК:
Статус: В увольнении
Quote (Romanus)
Продолжение есть, но так как практически всем параллельно, решил не тратить ресурс клавиатуры.

Ну не правда. А в связи с последними событиями вообще просто необходимо всеобъемлющие изучение устава biggrin wink Так, что давай продолжение up


И пообещал применить табельное оружие в области ануса. © Страйкер Андрюша
 
RomanusДата: Четверг, 07.07.2011, 11:24 | Сообщение # 7
Младший сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 91
ВИК: нет
Статус: В увольнении
Стрелковый взвод стрелковой роты (Schützenzug).

Общие замечания.

Состав стрелкового взвода:

Командир взвода (Zugführer)

Отделение управления взводом (Zugtrupp) (Иногда переводится как штабное отделение, но это не совсем верно). Численность (1-3).

Четыре отделения (1-9)

Одно отделение лёгкого миномёта (1-2)

Две сцепленные в месте повозки, Одна лошадь и один ездовой (Pferdeführer).

Командир взвода является первым бойцом своего взвода, и он поддерживает командира роты в управлении боем.
Его пример в случае опасности внушает подчинённым верность, спокойствие и обдуманность, а также подталкивает их к выполнению своих обязанностей и долга.

Командир взвода является помощником командира роты. Он должен знать имя, фамилию, должность, личные и семейные обстоятельства своих солдат во взводе. Он должен составить мнение о характере, о физическом и духовном состоянии каждого подчиненного, об их боевых качествах, отношение между собой внутри взвода, а также об их поведении в бою.
Командир взвода является близким другом и советчиком для своих солдат. Он должен их взбадривать, радовать, должен подымать их боевой дух и должен множить и подымать их сплочённость.

Вооружение:

В штатное вооружение командира взвода входит уставное табельное оружие пистолет системы Вальтер P38 (или Luger P08 «Parabellum») или трофейный пистолет, уставной пистолет-пулемет (довоенного образца или МП 38/40) или трофейный пистолет пулемет; два (или один) подсумка с шестью обоймами (магазинами), устройство для заряжания обойм, бинокль, ножницы для резки колючей проволоки, свисток, планшет для карт, может быть включено специальное холодное оружие – окопный нож (выдаётся если командир командует разведывательным взводом, специальным развед-диверсионным взводом или специальным штурмовым взводом) также командир взвода имеете специальный комплект индивидуальной камуфляжной формы. В боевых условиях может быть включено дополнительное вооружение или экипировка.

Пистолет-пулемет командира взвода до использования им может переносить горнист взвода.

В Отделение управления взводом (Zugtrupp) входит:

Командир отделение управления взводом (Zugtruppführer) в звании фельдфебеля или унтер-офицера. Два связных (вестовых) (Melder), и один взводный горнист (в гарнизоне может быть заменён барабанщиком).

Отделение управления взводом обучают для службы наблюдения и службы сбора и доставки донесений (Beobachtungs und Meldedienst). А также для наблюдение за воздухом.

Отделение управления взводом подчинено командиру взвода.

Командир отделения управления взводом в бою поддерживает командира взвода, а также помогает ему в наблюдении за полем боя и обеспечивает доставку или принятия донесений. Также его можно использовать как заместителя командира взвода или назначить командиром боевого отделения.

Вооружение:

В штатное вооружение может быть включено табельное оружие (пистолеты, пистолет пулемет для командира отделения управления взводом, а также одна или две винтовки), малый шанцевый инструмент (выдаётся по необходимости), сигнальный пистолет сумка с сигнальными патронами, солнечные очки, комплект карандашей и средств для писания, стереоскопическая труба (подзорная труба), комплект специальных крюков для лазанья по деревьям.
(В боевых условиях может быть включено дополнительное вооружение и экипировка).

Если в комплект вооружения включена снайперская винтовка, то один солдат отделения управления взводом является снайпером.

Каждому солдату отделения управления взводом ставится конкретная задача: наблюдение за полем боя, поддержка связи с ротой (или соседним взводом), рисовать набросок и т.д.

Чёткое выполнение взводом поставленных боевых задач обеспечивает успех всей стрелковой роты. А сплоченный взвод путь к победе всей роты.


.
 
JurgenДата: Понедельник, 11.07.2011, 20:05 | Сообщение # 8
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
ВИК: БАТАЛЬОН
Статус: В увольнении
Очень полезно! Особенно по действиям Die Gruppe интересно. Жду продолжений!
 
RomanusДата: Среда, 13.07.2011, 11:57 | Сообщение # 9
Младший сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 91
ВИК: нет
Статус: В увольнении
Отдание чести или приветствие в немецкой армии.
Младший по званию всегда должен отдавать честь или приветствовать старшего по званию или по должности.
Также солдат немецкой армии имеет право отдать честь ветерану войны, инвалиду или участнику других боевых действий, невзирая на то что он одет не по форме тем самым подчеркнув большое уважение к бывшему военному и его заслугам перед родиной.
Подтянутость солдата при отдании чести указывает на его бодрый дух и дисциплинированность.
Солдат честь или приветствие начинает в 6 шагах от начальника и заканчивает его в двух шагах за ним или входя или выходя из помещения. Вышестоящего по звания или должности надо оглядеть, повернув голову до плеча.
Приветствие без винтовки:
Немецкое ручное приветствие описано как "свободная" версия британского ручного приветствия с небольшими правками и изменениями.
1) Идя, солдат выпрямляется. Правую руку быстро подымает, так чтобы кончики пальцев находились на высоте затылка. Левая рука, не прикасаясь к боку, держат свободно натянуто. После отдания приветствия вместе с поворотом головы прямо опускают правую руку.
2) Находясь стоя приветствие, отдается приняв положение смирно, далее поворачивается к начальнику и вскидывает руку так как указано выше.
Если особенности помещения или заняты руки, которые нельзя поднять, солдат приветствует начальника постройкой смирно.
3) Докладывая или разговаривая с начальником, правую руку после приветствия опускают, оставаясь в постройке смирно. Уходя от начальника, приветствие повторяют.

Партийное приветствие Адольфа Гитлера – Hitlergruß (DeutscherGruß)! в немецкой армии.
Партийное приветствие, состоявшие из поднятия правой руки под углом примерно в 45 градусов с распрямлённой ладонью и возгласом Хайль Гитлер! в немецкой армии в гарнизонах, фронтовых частях между разными чинами и званиями не практиковалось и было запрещено, так как армия представляла государство, а не партию НСДАП.
Старший и Высший командный состав этим приветствием был вынужден пользоваться, только находясь в ставках Адольфа Гитлера, Рейхсфюрерра СС Генриха Гимлера и находясь на партийных съездах, на банкетах высокопоставленных чиновников и членов НСДАП, партийных праздниках и государственных праздниках с участием Адольфа Гитлера.
Все низшие чины и младший офицерский состав был обязан этим приветствие пользоваться только для приветствия Адольфа Гитлера, Высших руководителей СС и партии.
К примеру, лейтенант немецкой армии не был обязан приветствовать партийным приветствием унтерштурмфюрера СС. Даже жалоба унтерштурмфюрера СС на не желание лейтенанта приветствовать его партийным жестом не рассматривалась, так как устав немецкой армии это запрещал.
Ситуация изменилась после покушения на Адольфа Гитлера и предательства его военным руководством сухопутных войск Вермахта. С 23 июля 1944 года во всех гарнизонах и фронтовых частях партийное приветствие Hitlergruß! было обязательно для всех чинов немецкой армии и ведение этого знака приветствие являлось унизительным для рядовых, унтер-офицеров и офицеров немецкой армии.
Ввиду нововведения, если любой армейский чин приветствовал, к примеру, чина войск СС по-армейски, а не по-партийному то его, как и его командира, могли ждать большие не приятности за отказ приветствовать Адольфа Гитлера громким Хайль Гитлер.
Но, не смотря на запрет, в немецкой армии солдаты между собой приветствовали друг друга по старому. В отдельных случаях а также на фронте солдаты и офицеры Войск СС которые дрались плечом к плечу с солдатами немецкой армии старались своих боевых друзей приветствовать по армейский, тем самым отдавая им дань уважения.


.
 
Орловско-Курская Дуга » Реконструкция Великой Отечественной войны » Вермахт » Выдержки из уставов Вермахта (Перевод некоторых частей наставлений для пехотинцев)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2021
Конструктор сайтов - uCoz